Posts Tagged ‘украина’

Украинский язык. История и факты

Существуют похожие языки, другие имеют общие корни, а прочие кардинально отличаются друг от друга. Удивительно, но украинский язык — дальний родственник хинди, таджикского, латыни и даже норвежского. А, например, баскский и венгерский, японский и арабский, финский и турецкий со славянскими языками не связаны.

Можно предположить, что до нашей эры племена использовали родственные диалекты, проживая на севере Средиземноморского побережья или даже вдоль Днепра. К сожалению, так называемый индоевропейский примитивный язык не удалось сберечь. Памятники, дошедшие до нас, написаны на санскрите — потомке праязыка.

Откуда же пошел украинский язык, каковы особенности происхождения его алфавита? Сегодня родственные слова в различных языках звучат по-разному, тем не менее, отдельные лексические закономерности удается проследить. В частности, сравнивая английские и украинские слова воліти — хотеть — will, син — сын — son, матір — мать — mother, могти — мочь — might, можно отметить общее происхождение. Таким образом, в украинском можно отыскать немало общих слов как с чешским, хорватским, русским и польским, так и с греческим, армянским и… санскритом.

История современного украинского языка началась во времена крещения Руси в 988 году. Известно, что Киев до его полного разрушения в 1240 году монголо-татарами, был одним из крупнейших городов Европы, в пятьдесят раз больше Лондона, в десять — Парижа. Город достиг своего расцвета в первой половине ХІ века. Тогда там насчитывалось около 50 000 жителей.

Восточнославянские диалекты в то время отличались единством с незначительными различиями в зависимости от региона. Теперешние различия в близких русском, украинском и белорусском языках — следствие не только и не столько лингвистических изменений. События политического характера сыграли решающую роль: речь идет о захвате территории соседями и регулярных вторжениях.

В заключение расскажем о некоторых забавных украинских словах, нет, это не лексические и семантические кальки русского, как иной раз предполагают. Считается, что с точки зрения мелодичности наш язык занимает первое место среди славянских и третье после персидского и французского в контексте фонетики, фразеологии и грамматики. Иностранцам кажутся смешными такие слова:

нишпорити — рыскать или обыскивать;

кремезный – огромный; широкоплечий (о людях);

чалепа — внезапная неудача;

хутко — живо или быстро;

слушний — подходящий, удобный;

забаганка — каприз или прихоть.

Наконец, есть слова, которые трудно перевести буквально:

залізниця — железная дорога;

шахівниця — шахматная доска;

добродій — кто-то поддерживающий и помогающий;

олія — подсолнечное масло;

вирій — теплые края, куда птицы улетают зимой.

Больше всего слов в украинском начинается на букву «п», а самая часто употребляемая буква алфавита — «о». Реже всего используются буквы «ф» и «ґ».

У каждого человека есть собственное представление обо всем, что его окружает. Отсюда вполне естественно появляются определенные стереотипы о разных странах и народах. Кто-то воспринимает их всерьез, в то время как другие не придают им значение.

Побывав в некоторых странах, я была удивлена, услышав, что почти в каждой из них бытуют одни и те же стереотипы об украинцах. Стоит мне сказать, что я родом из Украины, как люди тут же произносят что-то вроде «О, это где-то в России?» или «Как вам удалось выжить после Чернобыльской аварии? В Украине все еще высокий уровень радиации?» Сегодня люди знают об Украине по большей мере из-за войны в восточной части нашей страны, и, конечно же, все восхищаются красотой украинских девушек. В этой статье поведаю Вам 5 основных стереотипов об украинцах, которые я узнала.

СТЕРЕОТИП №1. Все украинцы любят сало. Считается, что мы едим сало на завтрак, обед и ужин. Этот стереотип появился потому, что изначально украинцы преимущественно жили в селах, и практически каждая семья держала не только корову, но и несколько свиней. В то время как корова кормила семью молоком, свиней держали для того, чтобы впоследствии заколоть и продать. Хорошее мясо в те времена было очень дорогим, и лишь богатые люди могли позволить себе купить его. Мясо более низкого качества, а также сало оставляли для семьи. Другая версия гласит, что во время татаро-монгольского нашествия единственным мясом, которое не отбирали у крестьян, была свинина, так как мусульмане ее не ели. Таким образом, у украинцев не было другого выбора, кроме свинины и сала, иначе они могли умереть с голоду.

Сегодня мы также едим сало, но это далеко не основное блюдо на столе.

СТЕРЕОТИП №2. Украинцы налегают на спиртное. На мой взгляд, это утверждение не 100% правдиво. Есть много народов, которые любят хорошенько выпить, например, пива или вина, однако, когда я слышу, что украинцы пьют водку (горилка) по любому поводу, я спешу объяснить, что это не совсем так. Мы действительно любим выпить в хорошей компании, когда принимаем гостей, отмечаем особенное событие, или если в жизни случается что-то не очень радужное…тем не менее, мы не напиваемся до полусмерти.

СТЕРЕОТИП № 3. Украина входит в состав России. В виду последних политических событий люди начали забывать об этой глупости, но на протяжении долгих лет многие отождествляли СССР с Россией, и, конечно же, считали Украину ее частью. Поэтому меня даже не удивило, когда я услышала, что по улицам у нас ходят медведи в меховых шапках, а зимой в Украине невыносимый мороз. Уверяю, на улицах Украины не встретить медведя. Что касается зим, в последние года они очень теплые, даже дождливые.

СТЕРЕОТИП №4. Украинский и русский языки похожи. Со стороны эти два языка, на которых говорят украинцы, могут показаться похожими. Однако, если разобраться детальнее, Вы увидите, что разница в них составляет более 60 процентов. И даже украинцы, говорящие преимущественно на русском языке, не всегда понимают тех, кто говорит по-украински, и наоборот.

СТЕРЕОТИП №5. Украинки – одни из самых красивых женщин мира. Уж с этим я абсолютно согласна. Славянские женщины всегда были не только красивыми, но и мудрыми и сильными. Бесконечные войны закалили их характер. В то время как их мужья были далеко от дома, украинские женщины должны были смотреть за домом и детьми, а также работать и обеспечивать семью. Однако, несмотря на эту врожденную внутреннюю силу, они все такие же слабые девушки, которым нужна забота и поддержка сильного мужчины.

Какие из этих пяти стереотипов об украинцах Вы уже слышали? Возможно Вы добавите свой?

Безусловно, язык любви повсюду одинаков, но какой, на Ваш взгляд, будет реакция Вашей девушки, которая говорит на украинском языке, когда она услышит, как Вы говорите определенные украинские фразы о любви? Она будет очень впечатлена. Итак, если Вы хотите удивить свою половинку, советуем Вам прочесть эту статью.

Первый вопрос, которым задается любой влюбленный мужчина – какое романтичное слово подобрать, чтобы назвать им свою возлюбленную. Но главным является не то, что Вы скажете, а как это прозвучит. Когда Вы произносите украинские фразы о любви, улыбайтесь и будьте искренним. Фальшь заставит Вашу девушку думать, что Вы притворяетесь в своих чувствах к ней. Не стесняйтесь, если Вы немного нервничаете, так как это является основным показателей Вашей искренности. Не спешите говорить любое слово, которое приходит Вам на ум, иначе Вас могут неверно понять.

По правде говоря, украинские фразы о любви не так сильно отличаются от своих аналогов на других языках, но если Вы произносите их с теплотой и нежностью, это обязательно оценят. Пожелайте спокойной ночи или скажите нежное «доброе утро», спросите о ее здоровье, скажите комплимент, прочтите стихотворение, и она растает и будет воодушевлена всю оставшуюся часть дня. 

Однако, чтобы не попасть впросак, помните о следующих моментах, прежде чем сказать что-то «милое» своей девушке:

  1. Не используйте ласкательные названия, которые включают в себя качества, которые Ваша женщина не любит, например, «мои пухлые щечки» или «мой пухлый пирожок».
  2. Не льстите! Это может только оскорбить девушку, поскольку она подумает, что Вы шутите над ней.
  3. Будьте изобретательны. Ваша женщина слышала комплименты о своих фантастических ногах сотни раз? Тогда будьте первым, кто оценит ее нежные руки или прекрасные глаза.
  4. Наконец, не зацикливайтесь лишь на ее внешности. Скажите что-нибудь о ее внутреннем мире. Оцените ее остроумие, умение быть хорошим собеседником, похвалите за поддержку и понимание, проявите интерес к ее навыкам и карьере.

Теперь, когда Вы знаете, чего не нужно делать, обсудим то, что Вы можете сказать Вашей девушке.

Когда Вы находитесь в обществе, советуем называть Вашу девушку ее именем без каких-либо прозвищ. Однако, когда Вы наедине, придумайте милые имена друг для друга. Вот список украинских фраз о любви и милых прозвищ, которые Вы можете использовать, чтобы называть свою украинскую девушку:

  1. Моя кохана – моя любовь. Вероятно, самая популярная фраза во всем мире.
  2. Кошення, котик – котенок. Это звучит нежно и игриво.
  3. Сонечко – солнце. Очень теплое милое слово.
  4. Маля – малыш.
  5. Зайчик, заюня, заюшка – зайчик.
  6. Моя мила – моя милая.
  7. Принцесса, королева, цариця – принцесса, королева.
  8. Тигрення, тигруля – тигр.
  9. Красуня – красавица.
  10. Рідна, рідненька – родная (дорогая).
  11. Лялечка – куколка.
  12. Янголятко – ангел.
  13. Рибка – рыбка.
  14. Бджілка – пчелка.
  15. Ластівка – ласточка.
  16. Золотко – золотко.
  17. Цукерка – конфетка.
  18. Чортеня – чертовка.
  19. Мишка – мышка.
  20. Іриска – ириска.
  21. Ти найкраща в світі – ты лучшая в мире.
  22. Ти у мене єдина – Ты моя единственная.
  23. Ти для мене найкраща – Ты мой номер один.
  24. Я завжди буду поруч – Я всегда буду рядом.
  25. Я тебе кохаю – Я люблю тебя.

Наконец, независимо от того, какую из этих украинских фраз о любви и милых прозвищ Вы будете использовать, не забывайте быть искренним, и даже если Вы произносите что-то не так, Ваша девушка никогда Вас не осудит. Напротив, она будет тронута и благодарна за Ваше старание. Удачи!

По мнению многих лингвистов, украинский язык появился гораздо раньше, чем констатирует официальная наука. Более того, он считается самым старым существующим славянским языком.

Украинский язык относится к индоевропейской языковой семье. Это единственный государственный язык в Украине. Украинский язык также можно услышать в США, Канаде, Аргентине, Бразилии и России, где проживает достаточно многочисленная украинская диаспора.

В различное время лингвисты выдвигали множество гипотез о происхождении украинского языка, однако сегодня принятыми являются лишь две из них:

  • Украинский язык происходит от праславянского языка.

Лингвисты утверждают, что украинский язык тесно связан со старославянским, который был общим языком предков современных славян, подобно тому, как санскрит является самым близким языком к тому, на котором начали разговаривать первые индоевропейцы. Кстати, многие украинские слова похожи на свои аналоги в санскрите, например: «повітря» (воздух), «кохати» (любить), «кінь» (лошадь), «дерево» (дерево), «вогонь» (огонь).   

Известный украинский ученый В. Кобылюх в своих работах доказывает, что украинский язык сформировался в Х-IV веках до нашей эры. Поэтому самые употребляемые украинские слова произошли от санскрита, а не от русского, немецкого, турецкого, греческого или других языков, возникших гораздо позже.

  • Украинский язык произошел от древнерусского языка, который был «родителем» других «русских» языков, например, северорусского, южнорусского и белорусского.

Тем не менее, многие лингвисты считают вторую гипотезу несовершенной, поскольку украинский язык значительно разнится от других русских языков, поскольку имеет отличные фонетические и лексические особенности. На уровне лексики, самыми близкими языками для украинского являются белорусский (84%), польский (70%) и сербский (68%). Русский занимает лишь четвертое место (62%) по сходству. Говоря о фонетике и грамматике, украинский язык имеет 22-29 общие черты с белорусским, чешским, словацким и польским языками; и только 11 с русским.

Здесь предлагаю оставить ученых спорить о происхождении украинского языка, пока мы рассмотрим несколько интересных фактов о нем.

  1. Первые украинские слова «мед» (мед) и «страва» (блюдо) были написаны в 448 году до н.э. византийским ученым Приском Паникийским, который находился на тот момент в одном из поселений гуннов, расположенном на территории современной Украины. 
  2. Украинский алфавит – одна из вариаций Кириллицы и состоит из 33 букв.
  3. Украинский язык является одним из наиболее широко распространенных языков и занимает (по разным данным) 26-ое или 32-ое место в мире, основываясь на численности носителей языка.
  4. Украинский язык богат синонимами. Например, слово «горизонт» (горизонт) имеет 12 синонимов. Победителем в этом вопросе, однако, является слово «бити» (бить), имеющее 45 синонимов согласно «Краткому словарю синонимов украинского языка».
  5. В украинском языке употребляется множество уменьшительных форм слов. Любопытно, что даже слово «вороги» (враги) имеет уменьшительную форму – «вороженьки».
  6. Буква «п» (p) является наиболее употребляемой буквой в украинском алфавите, так как большинство слов начинается именно с нее. В то же время буква «ф» (f) является наименее используемой, а слова, начинающиеся с нее, в основном заимствованы из других языков.
  7. Существительное в украинском языке имеет семь падежей, что отличает его от других восточнославянских языков.

Итак, дорогой читатель, каждый язык – не просто средство общения. Это также культурное лицо страны. Поэтому вполне логично, что если люди не заботятся о своем родном языке, у них не будет своей независимой, развитой и крепкой державы. Говоря о нас, украинцах, могу сказать, мы не всегда задумывались об этом, и только недавно вернулись к нашему родному языку, что, возможно, является причиной того, что сейчас мы находимся не в самой хорошей ситуации. Тем не менее, украинский язык постепенно возрождается, что дает нам надежду на светлое будущее.